求大神完整翻译,不甚感激!取之《随园诗话》今人论诗,动言贵厚而贱薄,此亦耳食之言。不知宜厚宜薄,惟
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-02-27 06:22
- 提问者网友:冰点阿弟
- 2021-02-26 10:58
求大神完整翻译,不甚感激!取之《随园诗话》今人论诗,动言贵厚而贱薄,此亦耳食之言。不知宜厚宜薄,惟以妙为主。以两物论,狐貉贵厚,鲛蛸贵薄。以一物论,刀背贵厚,刀锋贵薄。安见厚者定贵,薄者定贱耶?
最佳答案
- 二级知识专家网友:為→妳鎖鈊
- 2021-02-26 12:12
现在的人谈论诗词,动不动就说以厚长为贵,而以少为贱,这都是口耳相传的缘故。殊不知宜厚还是适宜薄,只不过是以巧妙为主。以两种物件相比,狐皮与貉皮贵在厚,而鲛蛸的皮以薄为贵。以一样物件而论,刀背要厚,刀锋要薄。怎么见得厚的东西一定贵,薄的东西一定贱呢?
全部回答
- 1楼网友:承载所有颓废
- 2021-02-26 13:25
支持一下感觉挺不错的
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |