中易网

关于小笼包的英语文章

答案:2  悬赏:0  
解决时间 2021-02-18 05:22
关于小笼包的英语文章
最佳答案
Xiǎolóngbāo (literally "little basket bun"; also known as soup dumpling is a type of baozi (filled bun or bread-like item) from Eastern China, including Shanghai and Wuxi. These buns are traditionally steamed in bamboo baskets, hence the name.--Wikipedia]
Locally in Shanghai and surrounds, they are more often known as xiaolong mantou (Traditional Chinese: 小笼馒头; Simplified Chinese: 小笼馒头; Pinyin: xiǎolóng mántóu). Mantou means both filled and unfilled buns in southern China, but only means unfilled buns in northern China. To avoid confusion, the name xiaolongbao is usually used in other areas. IngredientsChinese buns can be divided into two types depending on the level of leavening of the flour skin[2]. Steamed buns made with raised flour are seen throughout the country, and are what is usually referred to as baozi. Steamed buns made with unraised flour are more commonly seen in the south. The Xiaolongbao belongs to the latter category. This means that its skin is smooth and somewhat translucent, rather than being white and fluffy. The similarity of this appearance to that of jiaozi ("dumpling") has meant that the xiaolongbao is sometimes classified as a dumpling outside China. It is, however, different from both steamed and boiled jiaozi in texture and method of production.

Unlike other unraised flour buns, and baozi generally, the xiaolongbao has more filling than dough. It is also small in size, typically about 4 cm (1 1/2 in) in diameter.

Xiaolongbao are traditionally filled with soup and meat, but variations include seafood and vegetarian fillings, as well as other possibilities. The soup inside is created by placing some meat gelatin inside the dumpling before steaming. The steam heat melts the gelatin into soup. In modern times, refrigeration makes it easy to wrap up using chilled gelatine which otherwise might be liquid at room temperature during hot weather.

As is traditional for buns of various sizes in the Jiangnan region, these steamed buns feature a skin that is gathered up into fine folds at the top, prior to steaming. ServingTraditionally, the Xiaolongbao is a dianxin or snack item. The bun is served hot. It is dipped in Chinkiang vinegar with ginger slivers, and is traditionally served with a light, clear soup.

The Xiaolongbao has also become popular as a dish in a main meal. In Cantonese regions and the West, it is also commonly served as a yum cha item.

Frozen xiaolongbao are now mass produced and a common type of frozen food sold in China and outside. They can be steamed and served on a bamboo basket. Origins in Shanghai
The perennial queue outside the Nanxiang Mantou Dian in ShanghaiThe Shanghai version of the xiaolongbao were originally from a town called Nanxiang, a suburb of Shanghai in the Jiading District. The inventor of xiaolongbao originally sold them in his first store in Nanxiang next to the town's famous park, Guqi Garden. From there on it has expanded into downtown Shanghai and outwards. Two specialist Xiaolongbao restaurants are traditionally regarded as the most authentic. One is the Nanxiang Bun Shop (Nanxiang Mantou Dian), which derives from the original store in Nanxiang but now located in the City God Temple precinct, is famed for its crab meat-filled buns. Nanxiang Bun Shop has at least 105 years of history and has divisions opened in Hong Kong, Japan, South Korea and Singapore[1]. The other is Gulong Restaurant, at the original site next to Guqi Garden in Nanxiang. Wuxi varietyXiaolongbao in Wuxi tend to be sweeter and have a thinner dough skin, and are juicier than the Shanghai variety. Notes1. ^ Not to be confused with the "soup bun" (Traditional Chinese: 汤包; Simplified Chinese: 汤包; Pinyin: tāngbao), a steamed bun made with leavened dough, filled with mostly soup, a specialty of Yangzhou.
2. ^ From the Annals of Jiading: "Buns can be made with leavened or unleavened dough. Those made with unleavened dough uses clear water for mixing, the skin is thin and the fillings large. It is frequently made in Nanxiang, but is imitated elsewhere, callint it "Xiang style". (《嘉定县续志》: 馒头有紧酵松酵两种,紧酵以清水和面为之,皮薄馅多,南翔制者最著,他处多仿之,号为翔式)
全部回答
小笼包是上海,常州,无锡著名的小吃,常州味鲜,无锡为甜。要做到皮薄馅靓是有秘诀的。做皮时开粉要用滚水

渌熟,皮才软滑,若用生粉就会太干了。馅要有汁才好味,但馅料有水份会很难包

,配好后放进雪柜片刻,使

油和水份都凝固才包,蒸熟后的小笼包就会很好味了。

材料:瘦肉(四两)、肥肉(一两)、面粉(九两)、滚水(半杯)、椰菜或

绍菜叶(数片)调味料:盐、酒(各半茶匙)、生抽、生粉(各两茶匙)、姜茸(

一茶匙)、清水(四汤匙)、麻油、胡椒粉(各少许)、沾汁料:姜丝(半汤匙)

+醋(两汤匙)

做法:1、瘦肉及肥肉同剁烂,加入调味料搅至起胶,分别做成小肉丸。

2、面粉筛匀放入大碗中,慢慢加入滚水,迅速拌匀成软粉团,以少许面粉爽手,

将粉团搓成长条形,再分切小圆粒,碾薄成圆形粉皮,放入肉丸做成小笼包形状。

3、蒸笼涂油,铺上菜叶,再涂油在菜叶上,放入小笼包隔水蒸七至八分钟,拌匀

沾汁一同上桌,趁热进食。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
永鑫电器在哪里啊,我有事要去这个地方
养乌龟是一只好,还是一对好。
惠英副食店在什么地方啊,我要过去处理事情
ML时,她老说想要上厕所是怎么回事?
滚筒洗衣机到脱水时噪音特别大
辽宁兴东纸业有限公司这个地址在什么地方,我
创始团队介绍怎么写?
老么哈啥意思,敬请关注
GTA5画面怎么设置才有这个
豪苑地址在哪,我要去那里办事
探究角BOC与角A的数量关系 !!!!!
口袋妖怪红宝石里的去捉三神柱时是几级的?造
科大集成灶在什么地方啊,我要过去处理事情
The work makes me feel . A,bored,bored. B,
吴老三饭馆地址在什么地方,想过去办事
推荐资讯
请问,关于劳动合同和四金...
寄快递的时候如何不手填单子,让快递员打出来
超级会员加腾讯视频会员1年刷要多少钱
求助潍坊市的生育保险能不能补缴
女孩找个人好的还是找个有感觉的
热水器每天晚上才用请问是开一天省电还是白天
孙铁铺镇在什么地方啊,我要过去处理事情
赛百味武汉欧亚达国际广场店在什么地方啊,我
共用一个勺子喝粥会感染HIV吗
历史上吕后在正史里有没有才华记载?
境外“浴场”,惊呆了!男人最爱! 2014-05-18
泰宁县中旅假日旅行社地址在哪,我要去那里办
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?