雨过至城西苏家这篇古诗词的详细翻译上是什么
答案:4 悬赏:0
解决时间 2021-01-22 00:48
- 提问者网友:缘字诀
- 2021-01-21 14:46
雨过至城西苏家这篇古诗词的详细翻译上是什么
最佳答案
- 二级知识专家网友:一叶十三刺
- 2021-01-21 15:43
雨过至城中苏家
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
雨过至城西苏家古诗词翻译:
小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了帝阙。天气逐渐变得晴朗,天津的太阳在此显现。
飞花沾湿衣袖,红中带香。绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。
为了能够更好的赏景,唯有痛饮。都城又有几个闲人呢?
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
雨过至城西苏家古诗词翻译:
小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了帝阙。天气逐渐变得晴朗,天津的太阳在此显现。
飞花沾湿衣袖,红中带香。绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。
为了能够更好的赏景,唯有痛饮。都城又有几个闲人呢?
全部回答
- 1楼网友:爱难随人意
- 2021-01-21 19:05
引用1136061406的回答:
雨过至城中苏家
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
雨过至城西苏家古诗词翻译:
小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了帝阙。天气逐渐变得晴朗,天津的太阳在此显现。
飞花沾湿衣袖,红中带香。绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。
为了能够更好的赏景,唯有痛饮。都城又有几个闲人呢?天津是与帝阙相对的,帝阙指都城,天津是天帝后宫之妃妃后之府,这里应该指天空。天气逐渐晴朗,天空显得更加明丽、美丽。
雨过至城中苏家
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
雨过至城西苏家古诗词翻译:
小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了帝阙。天气逐渐变得晴朗,天津的太阳在此显现。
飞花沾湿衣袖,红中带香。绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。
为了能够更好的赏景,唯有痛饮。都城又有几个闲人呢?天津是与帝阙相对的,帝阙指都城,天津是天帝后宫之妃妃后之府,这里应该指天空。天气逐渐晴朗,天空显得更加明丽、美丽。
- 2楼网友:掌灯师
- 2021-01-21 18:11
这里的“天津”应和上句的“帝阙”相对。“帝阙”指皇城,“天津”指后宫。
- 3楼网友:酒醒三更
- 2021-01-21 17:18
1、原文
雨过至城中苏家
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
2、释义
细雨飘飞轻洒在青青的草地,道路洁净车马经过也无尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了皇城,天气渐晴天边丽日照天津。
飞花片片舞红艳带香沾衣袖,柳条轻拂马鞍四野绿色匀。
尽情欣赏此时美景唯有痛饮,此时的都城已看不到闲人。
雨过至城中苏家
宋 黄庭坚
飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
2、释义
细雨飘飞轻洒在青青的草地,道路洁净车马经过也无尘。
渐渐散去的紫烟笼罩了皇城,天气渐晴天边丽日照天津。
飞花片片舞红艳带香沾衣袖,柳条轻拂马鞍四野绿色匀。
尽情欣赏此时美景唯有痛饮,此时的都城已看不到闲人。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |