有关日语翻译 比较专业的
答案:4 悬赏:20
解决时间 2021-02-10 21:58
- 提问者网友:无悔疯狂
- 2021-02-10 08:14
有关日语翻译 比较专业的
最佳答案
- 二级知识专家网友:摧毁过往
- 2021-02-10 09:41
我随便翻翻,你随便看看。我想问一下,为什么是“电能转化为水的势能”?
风と电を集中して、吸い上げアキュムレーターに送ったら、电気エネルギーは水のポテンシャルエネルギーに転化する。吸い上げアキュムレーターは何十万または百万千ワット以上の电気エネルギーまでアウトプットすることができて、原子力発电所と一绪に使うことができる。そうしたら、送电网を和らげることができる。水のポテンシャルエネルギーは化学エネルギーより経済的で、清洁だ。汚染もないのだ。これは今まで、ハイテクで能率的し、エネルギーを节约する计画だ。これも世界で普及させる価値のある頼もしい技术体系だ。
风と电を集中して、吸い上げアキュムレーターに送ったら、电気エネルギーは水のポテンシャルエネルギーに転化する。吸い上げアキュムレーターは何十万または百万千ワット以上の电気エネルギーまでアウトプットすることができて、原子力発电所と一绪に使うことができる。そうしたら、送电网を和らげることができる。水のポテンシャルエネルギーは化学エネルギーより経済的で、清洁だ。汚染もないのだ。これは今まで、ハイテクで能率的し、エネルギーを节约する计画だ。これも世界で普及させる価値のある頼もしい技术体系だ。
全部回答
- 1楼网友:末路丶一枝花
- 2021-02-10 12:21
大に送られて、扬水発电所の、に集中して水のエネルギーを电気に転换できる、扬水発电所のは、やればできる何十甚だしきに至っては百万kwの电気输出は、原子力発电所を购入した。)」は、电力网を削り峰平谷、用水のエネルギーを化学的に蓄能経済かつ清浄污染されず、これは今の効率性、信頼性の省エネルギー成熟できる方策を検讨しているが、世界的押し広め応用の信頼できる技术体制で运営される。
- 2楼网友:孤伤未赏
- 2021-02-10 11:32
展望台の电源は、水の潜在的なエネルギーに発电所、电気エネルギーに集中して、ストレージ発电所は、电気出力のKWの数千万を行うことができますポンプ、および原子力発电设备が。Pingguクリッピングは、グリッド、水に実施することができる成熟した技术と信頼性の高いエネルギー効率化プログラムは、化学汚染、より潜在的な経済、クリーンエネルギーストレージは信頼性の高い技术システムの利用を促进する、世界で利用可能です。
- 3楼网友:年轻没有失败
- 2021-02-10 09:59
展望台の电源は、水の潜在的なエネルギーに発电所、电気エネルギーに集中して、ストレージ発电所は、电気出力のKWの数千万を行うことができますポンプ、原子力施设があります。世界は信頼性の高い技术システムの利用を促进するにグリッドをクリッピングPinggu、水、今成熟した技术と信頼性の高いエネルギー効率プログラムですクリーン无公害経済の潜在的なエネルギーよりも化学贮蔵することができ、利用可能です。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯