日语ところ和ものの的区别 谢谢啦
答案:4 悬赏:0
解决时间 2021-02-18 02:44
- 提问者网友:美人性情
- 2021-02-17 05:06
日语ところ和ものの的区别 谢谢啦
最佳答案
- 二级知识专家网友:思契十里
- 2021-02-17 06:30
ところで和ものの的区别
ところで:表示在关键时刻出现了意向不到的事情。结果可以是令人感到遗憾的事情,也可以是令人感到欣慰的事情。
<接续>ナ形容词「な形」、イ形容词辞书形、动词普通体+とことで
*今からどんなに走ったところで、绝対に间に合いません。/现在无论怎么跑,也来不及了
*この间のサッカーの対抗试合は、ほとんど胜っていた试合だったのに、本当におしいところで负けた。/上次校际足球对抗赛,本来眼看我们眼看就要取胜的,可是在关键时刻却败下阵来。
ものの:虽然;虽说…但…。
<接续>动词连体形、形容词连体形、形容动词连体形+ものの
*免许はとったものの、车が买えない。/虽然拿到了驾照,却不能买车。
* 立秋とはいうものの、まだまだ残暑が厳しい。/虽说立了秋,但天气还是很热。
ところで:表示在关键时刻出现了意向不到的事情。结果可以是令人感到遗憾的事情,也可以是令人感到欣慰的事情。
<接续>ナ形容词「な形」、イ形容词辞书形、动词普通体+とことで
*今からどんなに走ったところで、绝対に间に合いません。/现在无论怎么跑,也来不及了
*この间のサッカーの対抗试合は、ほとんど胜っていた试合だったのに、本当におしいところで负けた。/上次校际足球对抗赛,本来眼看我们眼看就要取胜的,可是在关键时刻却败下阵来。
ものの:虽然;虽说…但…。
<接续>动词连体形、形容词连体形、形容动词连体形+ものの
*免许はとったものの、车が买えない。/虽然拿到了驾照,却不能买车。
* 立秋とはいうものの、まだまだ残暑が厳しい。/虽说立了秋,但天气还是很热。
全部回答
- 1楼网友:痴妹与他
- 2021-02-17 08:40
接续:
名词とナ形容词の辞书形+である+ものの
ナ形容词「な形」+ものの
イ形容词と动词の辞书形+ものの
各名词の「た形」+ものの
意思:
和「~けれども」、「~といっても/と思っても」的意思基本相同。表示后想的结果并不顺应前项的事实发展,并不是现象的那样。“虽然……但是……”。
例子:
1、相手は子供であるものの、なかなか手ごわい。/对手虽说是个孩子,可是挺难对付的。
2、生活が相当に豊かなものの、被灾地に一円も寄付しない人がいる。/人虽然生活很富有,可是却连一分钱都不愿意拿出来捐给灾区。
3、输入果物は高いものの、珍しいらしく人気があって、よく売れている。/虽然进口水果价格不菲,但由于稀罕,倒也很受青睐,十分畅销。
接续:
文の普通体+と(は)言うものの/と(は)思うものの
意思:
从「ものの」引申而来,仍然表示转折意思。如果讲述的过去的事情,可以用「とは言ったものの/とは思ったものの」的形式。另外「とは言うものの/とは思うものの」也可以作为接续词使用。“虽说……但是……”、“想是想……然而(却信心不足)”。
例子:
1、3级试験は简単(だ)とは言うものの、よく勉强しなければ、高い点数は取れないよ。/虽说3级考试比较简单,但是如果不用功学习的话就不可能得到高分。
2、そんな値段は确かに安い。とは言うものの、あんまり质が悪くてはかう人がいないだろう。/那样的价钱确实很便宜。但是,如果质量太差的话,恐怕没什么人购买的吧。
3、今までタバコを止めようと思ったものの、一度実行したことがない。/至今为止,我虽然想过戒烟,可是一次也没有实施过。
4、その仕事を引き受けたいとは思うものの、やりかたが分らないから、やはり心配だ。/我虽然想揽下那份差使,但是因为不懂怎么做,所以还是有些担心。
==========================================================================
单独就ところ这个进行翻译的话,它可以表示:时间和空间上的点。具体的可以拿出来句子:
(1)~ところだ
①前面接动词简体,表示“刚要......”、“ 正好要......”。
②前面接“......ている”形式,表示"正在......"。
③前接动词过去时,表示“刚刚......”、“刚(完成、结束)......”。
(2)~ところに
①前面接动词简体,表示“刚要......”、“正好要......”。
②前面接“......ている”形式,表示“正在......”。
③前接动词过去时,表示“刚刚......”、"刚(完成、结束)......"。
还有,“来得正好”、“来得不巧”的意思
例:
いいところに来ましたね、一绪に饮もう。
悪いところに来たなあ。
(3)ところへ
前面接“......ている”形式,表示“正在......”。一般表示在某种不利的情况下又出现了不好的事情。
例:失业にいるところへ、奇病にやらた。
(4)~ところを
①“正.....的时候.....”,表示正在做某事的时候被打断。
例:授业をさぼって、酒屋でのんでいるところを、先生に见られてしまった。
②“在.....(情况下),可是却......"。
例:わざわざ远いところをすみません。
(5)~たところ/~たところが
......时候/......结果/虽然......但是。
例:
わざわざ访ねたところが、留守だった。
本人に确かめたところ、彼はそんな场所に行ったことがないという。
ところが单独使用是接续词,“可是”的意思。
(6)~たところで
即使......也......。
例:
どんなに弁解したところで、もう遅いよ。
いくら急いだところで、始発のバスにはもう间に合わな。
ところで单独使用是接续词,“但是”的意思。
(7)~ところをみると/~ところから
根据....../从......来看。
例:
マスコミもこぞって报道するところを见ると、本当のことなのだろう。
予想以上に申し込みが多かったところを见ると、この企画は成功するかもしれない。
(8)ところまでは行っていない
还不到......地步/还不到......程度。
例:
まだ完全実用化というところまでは行っていないが、もう时间の问题であろう。
人间は确かに知恵を持っていますが、その知恵をしっかり使いこなすところまでは行っていない。
(9)~どころか
别说......连....../不但......反而......。
例:工事の音がうるさくて、勉强どころか、话も出来なかった。
(10)~どころではない
例:猫の手も借りたいほど忙しいのに、君のつまらない话に付き合うどころではない。
名词とナ形容词の辞书形+である+ものの
ナ形容词「な形」+ものの
イ形容词と动词の辞书形+ものの
各名词の「た形」+ものの
意思:
和「~けれども」、「~といっても/と思っても」的意思基本相同。表示后想的结果并不顺应前项的事实发展,并不是现象的那样。“虽然……但是……”。
例子:
1、相手は子供であるものの、なかなか手ごわい。/对手虽说是个孩子,可是挺难对付的。
2、生活が相当に豊かなものの、被灾地に一円も寄付しない人がいる。/人虽然生活很富有,可是却连一分钱都不愿意拿出来捐给灾区。
3、输入果物は高いものの、珍しいらしく人気があって、よく売れている。/虽然进口水果价格不菲,但由于稀罕,倒也很受青睐,十分畅销。
接续:
文の普通体+と(は)言うものの/と(は)思うものの
意思:
从「ものの」引申而来,仍然表示转折意思。如果讲述的过去的事情,可以用「とは言ったものの/とは思ったものの」的形式。另外「とは言うものの/とは思うものの」也可以作为接续词使用。“虽说……但是……”、“想是想……然而(却信心不足)”。
例子:
1、3级试験は简単(だ)とは言うものの、よく勉强しなければ、高い点数は取れないよ。/虽说3级考试比较简单,但是如果不用功学习的话就不可能得到高分。
2、そんな値段は确かに安い。とは言うものの、あんまり质が悪くてはかう人がいないだろう。/那样的价钱确实很便宜。但是,如果质量太差的话,恐怕没什么人购买的吧。
3、今までタバコを止めようと思ったものの、一度実行したことがない。/至今为止,我虽然想过戒烟,可是一次也没有实施过。
4、その仕事を引き受けたいとは思うものの、やりかたが分らないから、やはり心配だ。/我虽然想揽下那份差使,但是因为不懂怎么做,所以还是有些担心。
==========================================================================
单独就ところ这个进行翻译的话,它可以表示:时间和空间上的点。具体的可以拿出来句子:
(1)~ところだ
①前面接动词简体,表示“刚要......”、“ 正好要......”。
②前面接“......ている”形式,表示"正在......"。
③前接动词过去时,表示“刚刚......”、“刚(完成、结束)......”。
(2)~ところに
①前面接动词简体,表示“刚要......”、“正好要......”。
②前面接“......ている”形式,表示“正在......”。
③前接动词过去时,表示“刚刚......”、"刚(完成、结束)......"。
还有,“来得正好”、“来得不巧”的意思
例:
いいところに来ましたね、一绪に饮もう。
悪いところに来たなあ。
(3)ところへ
前面接“......ている”形式,表示“正在......”。一般表示在某种不利的情况下又出现了不好的事情。
例:失业にいるところへ、奇病にやらた。
(4)~ところを
①“正.....的时候.....”,表示正在做某事的时候被打断。
例:授业をさぼって、酒屋でのんでいるところを、先生に见られてしまった。
②“在.....(情况下),可是却......"。
例:わざわざ远いところをすみません。
(5)~たところ/~たところが
......时候/......结果/虽然......但是。
例:
わざわざ访ねたところが、留守だった。
本人に确かめたところ、彼はそんな场所に行ったことがないという。
ところが单独使用是接续词,“可是”的意思。
(6)~たところで
即使......也......。
例:
どんなに弁解したところで、もう遅いよ。
いくら急いだところで、始発のバスにはもう间に合わな。
ところで单独使用是接续词,“但是”的意思。
(7)~ところをみると/~ところから
根据....../从......来看。
例:
マスコミもこぞって报道するところを见ると、本当のことなのだろう。
予想以上に申し込みが多かったところを见ると、この企画は成功するかもしれない。
(8)ところまでは行っていない
还不到......地步/还不到......程度。
例:
まだ完全実用化というところまでは行っていないが、もう时间の问题であろう。
人间は确かに知恵を持っていますが、その知恵をしっかり使いこなすところまでは行っていない。
(9)~どころか
别说......连....../不但......反而......。
例:工事の音がうるさくて、勉强どころか、话も出来なかった。
(10)~どころではない
例:猫の手も借りたいほど忙しいのに、君のつまらない话に付き合うどころではない。
- 2楼网友:第幾種人
- 2021-02-17 08:26
(した)ところ:表示顺接
その住所を确认したところ、架空のものだった。
确认了那个地址,发现并不存在。
(する、した)ものの:表示逆接
その仕事に申し込んだものの、采用されなかった。
我应聘了那份工作,却没被录取。
その住所を确认したところ、架空のものだった。
确认了那个地址,发现并不存在。
(する、した)ものの:表示逆接
その仕事に申し込んだものの、采用されなかった。
我应聘了那份工作,却没被录取。
- 3楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-02-17 06:53
1,ところ是一个初级词汇,表示‘即使,纵然’
もうこれ以上话し合ったところで无駄ですよ( 即使再怎样商议,也是白费 )
ところで有转折的意思,但一般是放在句子开头,引出话题用的
2,ものの是一个二级句型,表示转折的"虽然",
免许を取ったものの、お金がないので、车が买えない。(虽然拿到了驾照,但是因为没有钱买不起车)表示轻微转折,承认前项内容,但是后项提出一个轻微转折的内容时使用。
もうこれ以上话し合ったところで无駄ですよ( 即使再怎样商议,也是白费 )
ところで有转折的意思,但一般是放在句子开头,引出话题用的
2,ものの是一个二级句型,表示转折的"虽然",
免许を取ったものの、お金がないので、车が买えない。(虽然拿到了驾照,但是因为没有钱买不起车)表示轻微转折,承认前项内容,但是后项提出一个轻微转折的内容时使用。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯