执手温酒,共赏白头是什么意思?
答案:4 悬赏:50
解决时间 2021-02-14 23:33
- 提问者网友:小姐请专情
- 2021-02-14 14:07
执手温酒,共赏白头是什么意思?
最佳答案
- 二级知识专家网友:都不是誰的誰
- 2021-02-14 14:22
一对老夫老妻,妻子在温酒,丈夫默默拿着妻子的手。两人相视而笑,彼此已是两鬓斑白。牵着爱人的手,与他(她)白头到老。
执手温酒,共赏白头是从“执子之手,与子偕老”改编而来的。
“执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)偕音皆 ,源于佚名《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
译文:无论聚散与死活, 我曾发誓对你说。 拉着你手紧紧握, 白头到老与你过。
扩展资料:
“执子之手,与子偕老”有说法是战士之间的约定。现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
一个连续征战在外迟迟不能归乡的士兵在回忆当年与结发妻子之间的约定。注意:这里不要误解为是战友情。
因为战友之间虽然可以共生死,但没有人希望一辈子打仗,更不会有人希望共同战斗到白头的。因此,携手白头到老,非常确定是夫妻间的约定,更由此衬托出下一段士兵不能回家的悲凉心境。
执手温酒,共赏白头是从“执子之手,与子偕老”改编而来的。
“执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)偕音皆 ,源于佚名《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
译文:无论聚散与死活, 我曾发誓对你说。 拉着你手紧紧握, 白头到老与你过。
扩展资料:
“执子之手,与子偕老”有说法是战士之间的约定。现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
一个连续征战在外迟迟不能归乡的士兵在回忆当年与结发妻子之间的约定。注意:这里不要误解为是战友情。
因为战友之间虽然可以共生死,但没有人希望一辈子打仗,更不会有人希望共同战斗到白头的。因此,携手白头到老,非常确定是夫妻间的约定,更由此衬托出下一段士兵不能回家的悲凉心境。
全部回答
- 1楼网友:浪女动了心
- 2021-02-14 17:01
大概是这么一副画面,一对老夫老妻,妻子在温酒,丈夫默默拿着妻子的手。两人相视而笑,彼此已是两鬓斑白。
- 2楼网友:如果这是命
- 2021-02-14 15:28
两个人到头发都白了,还能牵手喝着温过的酒共同欣赏风景。
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:抱不住太阳的深海
- 2021-02-14 14:40
“执手温酒,共赏白头”和“齐眉共书,携梦同老”等网络上广为流传的情侣名儿或签名与更让人熟知的“执子之手,与子偕老”的意思类似,表示对爱情的永恒:牵着爱人的手,与他(她)白头到老,含义就是下定决心与她(他)共渡此生。
“执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯