以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也。的翻译
答案:4 悬赏:10
解决时间 2021-02-27 17:33
- 提问者网友:你在我心中是最美
- 2021-02-27 12:07
以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也。的翻译
最佳答案
- 二级知识专家网友:我叫很个性
- 2021-02-27 13:09
翻译为仲子认为哥哥的禄米是得来不义,因而不吃,认为哥哥的房屋也是得来不义,所以不住。原句出自于战国孟子的《孟子》。
原文:
仲子,齐之世家也。兄戴,盖禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟兄离母,处于于陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣曰:恶用是鶂鶂者为哉?他日,其母杀是鹅也,与之食之。
白话译文:
仲子是齐国的世家。他的哥哥陈戴,在盖邑享受禄米一万钟;仲子认为哥哥的禄米是得来不义,因而不吃,认为哥哥的房屋也是得来不义,因而不住,避兄离母,住在於陵。有一天回家,见有人送给他哥哥一只活鹅,他紧皱着眉头说:哪用得着这嘎嘎叫的东西?后来,他母亲杀了这只鹅,给仲子吃。
扩展资料:
创作背景:
《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。
赏析:
《孟子》的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有文学散文的性质。其中的论辩文,巧妙的运用了逻辑推理的方法,孟子得心应手地运用类比推理,往往是欲擒故纵,反复诘难,迂回曲折的把对方引入自己预设的结论中。
原文:
仲子,齐之世家也。兄戴,盖禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟兄离母,处于于陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣曰:恶用是鶂鶂者为哉?他日,其母杀是鹅也,与之食之。
白话译文:
仲子是齐国的世家。他的哥哥陈戴,在盖邑享受禄米一万钟;仲子认为哥哥的禄米是得来不义,因而不吃,认为哥哥的房屋也是得来不义,因而不住,避兄离母,住在於陵。有一天回家,见有人送给他哥哥一只活鹅,他紧皱着眉头说:哪用得着这嘎嘎叫的东西?后来,他母亲杀了这只鹅,给仲子吃。
扩展资料:
创作背景:
《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子共同编撰而成。《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,成书大约在战国中期,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。
赏析:
《孟子》的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有文学散文的性质。其中的论辩文,巧妙的运用了逻辑推理的方法,孟子得心应手地运用类比推理,往往是欲擒故纵,反复诘难,迂回曲折的把对方引入自己预设的结论中。
全部回答
- 1楼网友:初心未变
- 2021-02-27 16:11
出处:《仲子之廉》
翻译:仲子认为哥哥的俸禄是不义之财,不吃它;认为哥哥的房屋是不义之产,不去居住;
- 2楼网友:强势废物
- 2021-02-27 14:56
出处:《仲子之廉》
翻译:仲子认为哥哥的俸禄是不义之财,不吃它;认为哥哥的房屋是不义之产,不去居住;
- 3楼网友:时光不老我们不分离
- 2021-02-27 14:18
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,内外弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,
而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。上下相蒙,难与处矣。”
其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”
对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”
其母曰:“亦使知之,若何?”
对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”
其母曰:“能如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。
晋侯求之不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”
翻译:晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介推不要求赏赐,赏赐也没有给他。
介推说:“献公的儿子有九个,惟独国君还在(人世)。惠公、怀公没有亲信,(国)内外都抛弃他们。天没有(打算)
灭绝晋,必定要有主持(国家大事)的主人。主持晋国祭祀的人,不是君王是谁呢?上天实际已经安排好了的,而这一个二个
的认为是自己的贡献,(这)不是荒谬吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃。更何况贪天的功劳,认为是自己的贡献呢?下面的
(臣子)将罪当做道义,上面的(国君)对(这)奸诈(的行为)给予赏赐。上下互相欺瞒,难以和他们相处啊。”
他的母亲说:“何不也去要求赏赐呢?(否则)这样(贫穷地)死去(又能)埋怨谁呢?”
回答说:“责备这种行为而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,不能吃他的俸禄了。”
他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”
回答说:“言语,是身体的装饰。身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是乞求显贵啊。”
他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(我)和你一起隐居。”便隐居到死去。
晋文公寻找他找不到,用绵上作为他的祭田。说:“用它来标记我的过失,并且表彰善良的人。”
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯