“当户理红妆”的“当”怎么翻译?
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-03-12 00:13
- 提问者网友:喵星人荷西
- 2021-03-11 09:41
我不知道“当”怎样翻译。大哥哥,大姐姐帮帮忙!
最佳答案
- 二级知识专家网友:一池湖水
- 2021-03-11 11:04
当,对着。整句的意思是,对着镜子打扮。
全部回答
- 1楼网友:爱情是怎么炼成的
- 2021-03-11 11:10
当,对着。整句的意思是,对着镜子打扮
整理,使有条理、有秩序
当户理红妆。——《乐府诗集·木兰诗》
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |