英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...
答案:6 悬赏:20
解决时间 2021-01-05 14:49
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-01-05 09:01
英译汉“You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the le...
最佳答案
- 二级知识专家网友:拾荒鲤
- 2021-01-05 09:15
1、你对他的威胁比他对你的威胁更大
2、你没去(听)演讲/公开课多遗憾啊
2、你没去(听)演讲/公开课多遗憾啊
全部回答
- 1楼网友:酒者煙囻
- 2021-01-05 12:30
第一句是
你对他来说比他对你来说更危险
第二句是
很遗憾你不能去演讲了
你对他来说比他对你来说更危险
第二句是
很遗憾你不能去演讲了
- 2楼网友:愁杀梦里人
- 2021-01-05 11:38
与其说他对你有威胁/造成危险还不如说你对他有威胁/造成危险。
真可惜/遗憾你不能去听演讲/讲座!
真可惜/遗憾你不能去听演讲/讲座!
- 3楼网友:渊鱼
- 2021-01-05 11:28
You are more of a risk to him than he is to you
你对于他而言比他对你而言更冒险。
或者
你之于他比他之于你更冒险。
What a pity you can not go to the lecture
你没能去听讲座太可惜了。
你对于他而言比他对你而言更冒险。
或者
你之于他比他之于你更冒险。
What a pity you can not go to the lecture
你没能去听讲座太可惜了。
- 4楼网友:胯下狙击手
- 2021-01-05 11:11
You are more of a risk to him than he is to you"和“What a pity you can not go to the lecture
翻译:你的危险更多,他比他对你”和“真遗憾你不能去听讲座
翻译:你的危险更多,他比他对你”和“真遗憾你不能去听讲座
- 5楼网友:轻雾山林
- 2021-01-05 10:03
相对与他对你,你对与他比较危险。
真可惜你不能去上课。
真可惜你不能去上课。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯