My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was goin
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-01-10 10:11
- 提问者网友:王者佥
- 2021-01-09 11:33
My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was going or where
最佳答案
- 二级知识专家网友:北城痞子
- 2021-01-09 12:57
..这篇文章错误好多
翻译如下:
我朋友杰克老是出事故。他从没关心过我要去哪,或他打算去哪。几个月前,他被车撞了。在他从学校回家的路上,司机有点儿疲劳驾驶(原文tired,此为引申义).所以他(原文soit,应为so it,没加空格)没看到在用他的手机打电话的杰克。我在路中间读INL(inl是什么我不清楚)。车把他腿撞断了,住了一个多月的院。上周,他在公园一个家像往常一样划船(只能这么翻)。他(原文she,应为he)没看,他要去哪里?一些野营的人在公园里,帮他爬出洞,然后带他去医院,因为他是在很多痛苦。幸运的是,他(原文she,应为he)没有断胳膊或住院,医生给了他一些新药,然后他甚至回家了?我总是认为他太粗心(原文错误,应为careless)。但他没有听我的两次事故后,他是否接受我的建议?不是所有的都能。他很粗心(原文错误,应为careless),但在事实上可能(原文factmaybe,又没加空格)他会变小心
翻译如下:
我朋友杰克老是出事故。他从没关心过我要去哪,或他打算去哪。几个月前,他被车撞了。在他从学校回家的路上,司机有点儿疲劳驾驶(原文tired,此为引申义).所以他(原文soit,应为so it,没加空格)没看到在用他的手机打电话的杰克。我在路中间读INL(inl是什么我不清楚)。车把他腿撞断了,住了一个多月的院。上周,他在公园一个家像往常一样划船(只能这么翻)。他(原文she,应为he)没看,他要去哪里?一些野营的人在公园里,帮他爬出洞,然后带他去医院,因为他是在很多痛苦。幸运的是,他(原文she,应为he)没有断胳膊或住院,医生给了他一些新药,然后他甚至回家了?我总是认为他太粗心(原文错误,应为careless)。但他没有听我的两次事故后,他是否接受我的建议?不是所有的都能。他很粗心(原文错误,应为careless),但在事实上可能(原文factmaybe,又没加空格)他会变小心
全部回答
- 1楼网友:底特律间谍
- 2021-01-09 13:45
My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was going or where he was doing.A few months ago, a car hit him.While he was on his way home from his school.The driver was a bit tired.SoIt didn't see Jack,And ...
翻译为:
我的朋友杰克总是有意外。他没注意到我要去哪里或他在哪里做的。几个月前,一辆车撞了他。当他从学校回家的路上,司机是一位tired.soit没见到杰克,和…
翻译为:
我的朋友杰克总是有意外。他没注意到我要去哪里或他在哪里做的。几个月前,一辆车撞了他。当他从学校回家的路上,司机是一位tired.soit没见到杰克,和…
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯