you cannot burn the candle at both ends是什么意思
答案:4 悬赏:40
解决时间 2021-03-24 11:22
- 提问者网友:千城墨白
- 2021-03-23 21:40
you cannot burn the candle at both ends是什么意思
最佳答案
- 二级知识专家网友:风格单纯
- 2021-03-23 23:11
You cannot burn the candle at both ends.
字面的意思是:你不能在两头点燃蜡烛。
作为一句谚语,通常的翻译是:蜡烛不能两头点,精神不成过度耗。
引申意思:
1. 不可过分消耗精力。
2. 鱼和熊掌不可兼得。
字面的意思是:你不能在两头点燃蜡烛。
作为一句谚语,通常的翻译是:蜡烛不能两头点,精神不成过度耗。
引申意思:
1. 不可过分消耗精力。
2. 鱼和熊掌不可兼得。
全部回答
- 1楼网友:哥在撩妹请勿打扰
- 2021-03-24 01:50
你不能两头烧的蜡烛
- 2楼网友:猎杀温柔
- 2021-03-24 01:30
burn the candle at both ends
v.过分耗费; 劳累过度;
例句:
1.
i can't burn the candle at both ends forever.
我不能永远这么消耗精力。
2.
remember:@ you cannot burn the candle at both ends.
记住:“蜡烛不能两头烧。
- 3楼网友:偏爱自由
- 2021-03-24 00:01
you cannot burn the candle at both ends
你不能两头烧蜡烛
引申义: 不要过于消耗自己
双语对照
例句:
1.
But many at both ends of the political spectrum lament the fragility of american families and would change, at least, the way the tax code penalises many couples who marry.
但是左右两翼的政治力量都批评美国家庭的脆弱,希望至少改变对结婚夫妇不利的税收法
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯