文言文翻译。。急(两篇)悬赏一篇50财富值
答案:7 悬赏:50
解决时间 2021-01-19 12:03
- 提问者网友:最爱你的唇
- 2021-01-18 23:15
文言文翻译。。急(两篇)悬赏一篇50财富值
最佳答案
- 二级知识专家网友:执傲
- 2021-01-19 00:49
梁代的张僧繇,是吴地的人。天监(梁武帝的年号)时,担任武陵王(的侍郎,后又任)(“国将军”3字可能是多余的吧?)吴兴太守。武帝修缮佛寺,大多要僧繇画其中的画。当时(梁武帝)封的几个王都在外地,武帝思念他们,就要僧繇画他们的形状,(拿他画的画)和那些王本人对照,和他们的像一样。还有他在金陵安乐寺画的四条龙,不点眼睛。总是说:“把眼睛点上它们就会飞走的。”人们听了认为他胡扯,于是要他把龙的眼睛点上。(点上眼睛以后)很快,雷电击坏了墙壁,两条龙乘云腾上了天,而没有点睛的龙还在。
(刘禹锡)贬为朗州司马。(朗州)地处西南边陲,由于偏僻,当地风俗和他(以前在长安等地)所见有很大差别,因此没有可以交谈的对象。禹锡在朗州十年,只能作文吟诗来陶冶性情。当地的风俗喜好巫祝,只要在那些随便设置的祠庙里击鼓舞蹈,总是唱些土气的歌词。禹锡有时候也跟着人们祭祀,于是依照骚人(屈原)的作品(形式),写作新辞来教大家巫祝。所以武陵一带的村落间,少数民族的歌大多是禹锡编的辞。
(我是认真地自己翻译的,希望你能仔细看看并采纳)
(刘禹锡)贬为朗州司马。(朗州)地处西南边陲,由于偏僻,当地风俗和他(以前在长安等地)所见有很大差别,因此没有可以交谈的对象。禹锡在朗州十年,只能作文吟诗来陶冶性情。当地的风俗喜好巫祝,只要在那些随便设置的祠庙里击鼓舞蹈,总是唱些土气的歌词。禹锡有时候也跟着人们祭祀,于是依照骚人(屈原)的作品(形式),写作新辞来教大家巫祝。所以武陵一带的村落间,少数民族的歌大多是禹锡编的辞。
(我是认真地自己翻译的,希望你能仔细看看并采纳)
全部回答
- 1楼网友:末日狂欢
- 2021-01-19 06:34
我暂时保留我的看法!
- 2楼网友:酒安江南
- 2021-01-19 04:58
张僧繇,是吴国的人。天监中年,他是武陵王国将军吴兴的太守。武帝喜欢装饰佛寺,他常常命令张僧繇往佛寺上画画。当时诸位王侯都在外地,武帝很想念他们。所以武帝派遣张僧繇把诸位王侯画下来,看见这些画,就像看到了本人一样。武帝又让张僧繇在金陵安乐寺上面四条龙,但是张僧繇不点龙的眼睛。他每次都说:“如果点上眼睛,龙就飞走了”。大家认为很荒谬,就让它点龙的眼睛。一会儿,雷电响起,两条龙破壁而出,乘云上天。没点眼睛的两条龙则还在墙上。
- 3楼网友:野慌
- 2021-01-19 04:03
被贬谪到朗州做司马。当地居住的是西南夷,当地风俗偏僻简陋,满眼都是不同于汉地的风俗,没有可以同他谈话的人。刘禹锡在朗州待了十年,只用写文章诗歌陶冶性情。蛮人风俗喜好巫术,每次祭祀,敲着鼓跳舞,一定唱俚俗的歌词。刘禹锡有时参与这些活动,于是依据楚辞作家的作品,写了新的歌词来交给巫祝。所以武陵溪洞之间的夷人长的歌,大都是刘禹锡写的歌词。
追问:谢谢,还有一篇呢?我知道用手机的同胞挺不容易的,但真的很急啊!!!!
追问:谢谢,还有一篇呢?我知道用手机的同胞挺不容易的,但真的很急啊!!!!
- 4楼网友:末日狂欢
- 2021-01-19 03:00
我暂时保留我的看法!
- 5楼网友:夜风逐马
- 2021-01-19 02:48
我暂时保留我的看法!
- 6楼网友:一袍清酒付
- 2021-01-19 01:40
我暂时保留我的看法!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯