中国用日语 不是发qiu u go ku吗?为什么第一个音听起来不一样?
答案:4 悬赏:30
解决时间 2021-01-09 12:24
- 提问者网友:一抹荒凉废墟
- 2021-01-08 23:28
中国用日语 不是发qiu u go ku吗?为什么第一个音听起来不一样?
最佳答案
- 二级知识专家网友:舍身薄凉客
- 2021-01-09 00:42
中国的日文假名是:
中国
ちゅう ごく
其中,“中”的发音是 ちゅう,“ちゅ”和“う”要连在一起读成长音,这就是日语教程中说的拗长音,而不是你写的 qiuu。
请查一下手边的日语教程,理解拗音、拗长音的区别。
中国
ちゅう ごく
其中,“中”的发音是 ちゅう,“ちゅ”和“う”要连在一起读成长音,这就是日语教程中说的拗长音,而不是你写的 qiuu。
请查一下手边的日语教程,理解拗音、拗长音的区别。
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-01-09 03:08
ちゅうごく
chuu goku
好像说 “出” “国库”
chuu goku
好像说 “出” “国库”
- 2楼网友:逃夭
- 2021-01-09 02:58
因为毕竟是日语,像念中国的“秋果库”
- 3楼网友:从此江山别
- 2021-01-09 01:45
这个问题就像日本人问你为什么要叫日本叫“日本”而不叫“二本”一个道理。。
没什么为什么。
难道要发じゆうごく啊。。
没什么为什么。
难道要发じゆうごく啊。。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯