汲江煎茶如何翻译?谢谢了
答案:2 悬赏:50
解决时间 2021-12-20 00:11
- 提问者网友:美人如花
- 2021-12-19 21:22
汲江煎茶的写作特点是什么?
最佳答案
- 二级知识专家网友:何必打扰
- 2021-12-19 21:33
标题 汲江煎茶 作者 苏轼 年代 宋 内容 活水还须活火煮,自临钓石取深清[1]:大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。雪乳已翻煎处脚[2],松风忽作泻时声。枯肠未易禁三碗[3],坐听荒城长短更。 注释 【注释】:[1]:指既深又清的江水。[2]:指茶脚[3]:反引卢仝之典“(新茶)三碗搜枯肠,...”
全部回答
- 1楼网友:青春如此荒謬
- 2021-12-19 23:03
1细节生动,将取水、舀水、煮茶、斟茶,写得细腻传神。既表现心情闲适,却也是百无聊赖打发时间。
2.夸张,斟茶的声音如松涛阵阵,夸张兼比喻。当然也是环境荒凉寂静所致,说以动衬静也可以,环境死寂,不正烘托主人公落寞失意的情怀吗?
3、调动多种感官多角度描写,从视觉和听觉方面绘影绘声,生动形象。
4、用典,用唐代卢仝的“三碗搜枯肠”的典故,既有情趣,丰富了内容,又表现自己苦闷的情绪。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯